Palavras pronunciadas por dorabora no Forvo. Página 5.

Usuário: dorabora Editor Forvo Inscrever-se nas pronúncias de dorabora

Perfil de usuário: informações, palavras e pronúncias.

Data Palavra Escutar Votos
23/07/2014 Tagus [la] Pronúncia de Tagus 0 votos
23/07/2014 Decius Mus [la] Pronúncia de Decius Mus 0 votos
23/07/2014 Elephas [la] Pronúncia de Elephas 1 votos
23/07/2014 transitare [la] Pronúncia de transitare 0 votos
23/07/2014 Thermae Himerae [la] Pronúncia de Thermae Himerae 1 votos
23/07/2014 Sulpicius Saverrio [la] Pronúncia de Sulpicius Saverrio 0 votos
23/07/2014 Valerius Laevinus [la] Pronúncia de Valerius Laevinus 0 votos
23/07/2014 Siris [la] Pronúncia de Siris 0 votos
23/07/2014 Henry MacKinnon [en] Pronúncia de Henry MacKinnon 0 votos
23/07/2014 Denis Pack [en] Pronúncia de Denis Pack 0 votos
23/07/2014 John Hope [en] Pronúncia de John Hope 0 votos
23/07/2014 George Anson [en] Pronúncia de George Anson 0 votos
23/07/2014 Charles Alten [en] Pronúncia de Charles Alten 0 votos
23/07/2014 beyond [en] Pronúncia de beyond 1 votos
21/07/2014 methemoglobin [en] Pronúncia de methemoglobin 0 votos
21/07/2014 Lowry Cole [en] Pronúncia de Lowry Cole 0 votos
21/07/2014 William Erskine [en] Pronúncia de William Erskine 0 votos
21/07/2014 Henry Frederick Campbell [en] Pronúncia de Henry Frederick Campbell 1 votos
21/07/2014 George Bock [en] Pronúncia de George Bock 0 votos
20/07/2014 John Bayer [en] Pronúncia de John Bayer 1 votos
19/07/2014 Robert Craufurd [en] Pronúncia de Robert Craufurd 0 votos
19/07/2014 Steve Bould [en] Pronúncia de Steve Bould 0 votos
19/07/2014 Casey Stoney [en] Pronúncia de Casey Stoney 0 votos
19/07/2014 Roy Massey [en] Pronúncia de Roy Massey 0 votos
19/07/2014 Dennis Rockall [en] Pronúncia de Dennis Rockall 0 votos
19/07/2014 Clare Wheatley [en] Pronúncia de Clare Wheatley 0 votos
19/07/2014 Caroline Weir [en] Pronúncia de Caroline Weir 0 votos
19/07/2014 Emma Mitchell [en] Pronúncia de Emma Mitchell 0 votos
19/07/2014 Lord Harris of Peckham [en] Pronúncia de Lord Harris of Peckham 0 votos
19/07/2014 Sir Chips Keswick [en] Pronúncia de Sir Chips Keswick 0 votos

Informações do usuário

English: I would call my accent modern RP. That is, my pronunciation of words like "officers" and "offices" is identical, with the final syllable the famous or infamous schwa vowel, the "uh" sound. Speakers of older RP are more likely to pronounce
"offices" with a final "i" sound. I also pronounce "because" with a short vowel as in "top" and words like "circumstance" and "transform" with a short "a" as in "bat." Otherwise I pretty much observe the long "a" / short "a" distinction typical of RP.

When American names/idioms come up I prefer to leave them to American speakers, because they will pronounce them differently--same for names from other English-speaking lands. Those guys should go for it.

It is sometimes amusing to try to figure out how one would pronounce a place name true to once's own pronunciation. For example, New York in RP English has that little "y" in "new" and no "R." New Yorkers have their own way of saying New York .... I have to say I have spent and do spend a lot of time in the US --both coasts--and feel a certain pull to put in the word final "r". I resist.

Latin: which Latin are we speaking? There are no native speakers of classical Latin left alive! Gilbert Highet reminds us that we were taught Latin by someone who was taught Latin and so–on back through time to someone who spoke Latin. Thus there exists a continuum for Latin learning, teaching and speaking which will have to suffice.
Victorian and earlier pronunciation has made its way into the schools of medicine and law. These pronunciations have become petrified as recognisable terms and as such will not change, in spite of their peculiar pronunciation, depending on what country you are from.
Medieval Latin and Church Latin again are different. The Italian pronunciation prevails with Anglicisms, Gallicisms and so on thrown in for both versions, though I believe Medieval Latin properly has lots of nasals--think French and Portuguese--and the famous disappearing declensions and conjugations.
Church Latin and any sung Latin typically employs the Italian sound scheme with the /tʃ/ in dulce, and the vowels and diphthongs following Italian. This is also the pronunciation favoured by the Vatican.
We have some ideas as to how ancient Latin was pronounced at least in the classical period--1st century BCE through 1st century CE which is roughly the late Roman republic (Julius Caesar/Sallust through Trajan/Tacitus. Catullus (died c. 54 BCE) makes jokes about Arrius, who hypercorrects, putting "aitches" in front of nouns and adjectives when others normally don't. We also know from transliteration into and from Greek that the C was a K sound, and V or as it was also written U was a "w". Because the Latin name Valeria, for instance, was spelled "oualeria" in Greek, we can tell that Latin V (capital u) was pronounced as a w.
The metre of Latin tells us how much was elided: short vowels and ‘um’ endings disappearing into the next syllable.
The way classical Latin pronunciation is taught now in the US and Britain is very different from the way it used to be, when Horace's "dulce et decorum est” was pronounced with U like duck and the first C as in Italian in the same position, and 7 syllables instead of 5. This method closely follows the work of W. Sidney Allen and his "Vox Latina." This sound scheme is well represented in Forvo as is the more Italianate pronunciation.

Sexo: Feminino

Sotaque/país: Reino Unido

Contatar dorabora

Estatísticas do usuário

Pronúncias: 4.563 (495 Melhor pronúncia)

Palavras adicionadas: 384

Votos: 826 votos

Visitas: 119.642

Classificação do usuário

Posição por palavras adicionadas: 496

Posição por pronúncias: 77