Palavras pronunciadas por dorabora no Forvo. Página 3.

Usuário: dorabora Editor Forvo Inscrever-se nas pronúncias de dorabora

Perfil de usuário: informações, palavras e pronúncias.

Data Palavra Escutar Votos
06/10/2014 dies dominica [la] Pronúncia de dies dominica 0 votos
30/09/2014 calot's triangle [en] Pronúncia de calot's triangle 0 votos
26/09/2014 octadecylsilyl [en] Pronúncia de octadecylsilyl 0 votos
23/09/2014 hemianopia [en] Pronúncia de hemianopia 0 votos
15/09/2014 Pandoric [en] Pronúncia de Pandoric 0 votos
15/09/2014 metallothionein [en] Pronúncia de metallothionein 0 votos
14/09/2014 scenes [en] Pronúncia de scenes 0 votos
14/09/2014 says [en] Pronúncia de says 0 votos
12/09/2014 Catherine Eddowes [en] Pronúncia de Catherine Eddowes 0 votos
12/09/2014 Elin [en] Pronúncia de Elin 0 votos
12/09/2014 close shave [en] Pronúncia de close shave 0 votos
12/09/2014 aver [en] Pronúncia de aver 0 votos
10/09/2014 luteinization [en] Pronúncia de luteinization 0 votos
10/09/2014 tosyl [en] Pronúncia de tosyl 0 votos
10/09/2014 Wyndham [en] Pronúncia de Wyndham 0 votos
10/09/2014 Roosevelt [en] Pronúncia de Roosevelt 1 votos
09/09/2014 lingerie [en] Pronúncia de lingerie 0 votos
03/09/2014 Aeolus [en] Pronúncia de Aeolus 0 votos
03/09/2014 Giuliano [en] Pronúncia de Giuliano 0 votos
03/09/2014 Cliff Michelmore [en] Pronúncia de Cliff Michelmore 1 votos
03/09/2014 distichiasis [en] Pronúncia de distichiasis 0 votos
03/09/2014 Bebe Buell [en] Pronúncia de Bebe Buell 0 votos
30/08/2014 eyot [en] Pronúncia de eyot 0 votos
30/08/2014 Phanes [en] Pronúncia de Phanes 0 votos
30/08/2014 metal detector [en] Pronúncia de metal detector 1 votos
27/08/2014 agranulocytosis [en] Pronúncia de agranulocytosis 0 votos
27/08/2014 uterosacral [en] Pronúncia de uterosacral 0 votos
27/08/2014 Dermatopathology [en] Pronúncia de Dermatopathology 0 votos
25/08/2014 Dacia (car) [en] Pronúncia de Dacia (car) 0 votos
25/08/2014 Trimalchio [en] Pronúncia de Trimalchio 1 votos

Informações do usuário

English: I would call my accent modern RP. That is, my pronunciation of words like "officers" and "offices" is identical, with the final syllable the famous or infamous schwa vowel, the "uh" sound. Speakers of older RP are more likely to pronounce
"offices" with a final "i" sound. I also pronounce "because" with a short vowel as in "top" and words like "circumstance" and "transform" with a short "a" as in "bat." Otherwise I pretty much observe the long "a" / short "a" distinction typical of RP.

When American names/idioms come up I prefer to leave them to American speakers, because they will pronounce them differently--same for names from other English-speaking lands. Those guys should go for it.

It is sometimes amusing to try to figure out how one would pronounce a place name true to once's own pronunciation. For example, New York in RP English has that little "y" in "new" and no "R." New Yorkers have their own way of saying New York .... I have to say I have spent and do spend a lot of time in the US --both coasts--and feel a certain pull to put in the word final "r". I resist.

Latin: which Latin are we speaking? There are no native speakers of classical Latin left alive! Gilbert Highet reminds us that we were taught Latin by someone who was taught Latin and so–on back through time to someone who spoke Latin. Thus there exists a continuum for Latin learning, teaching and speaking which will have to suffice.
Victorian and earlier pronunciation has made its way into the schools of medicine and law. These pronunciations have become petrified as recognisable terms and as such will not change, in spite of their peculiar pronunciation, depending on what country you are from.
Medieval Latin and Church Latin again are different. The Italian pronunciation prevails with Anglicisms, Gallicisms and so on thrown in for both versions, though I believe Medieval Latin properly has lots of nasals--think French and Portuguese--and the famous disappearing declensions and conjugations.
Church Latin and any sung Latin typically employs the Italian sound scheme with the /tʃ/ in dulce, and the vowels and diphthongs following Italian. This is also the pronunciation favoured by the Vatican.
We have some ideas as to how ancient Latin was pronounced at least in the classical period--1st century BCE through 1st century CE which is roughly the late Roman republic (Julius Caesar/Sallust through Trajan/Tacitus. Catullus (died c. 54 BCE) makes jokes about Arrius, who hypercorrects, putting "aitches" in front of nouns and adjectives when others normally don't. We also know from transliteration into and from Greek that the C was a K sound, and V or as it was also written U was a "w". Because the Latin name Valeria, for instance, was spelled "oualeria" in Greek, we can tell that Latin V (capital u) was pronounced as a w.
The metre of Latin tells us how much was elided: short vowels and ‘um’ endings disappearing into the next syllable.
The way classical Latin pronunciation is taught now in the US and Britain is very different from the way it used to be, when Horace's "dulce et decorum est” was pronounced with U like duck and the first C as in Italian in the same position, and 7 syllables instead of 5. This method closely follows the work of W. Sidney Allen and his "Vox Latina." This sound scheme is well represented in Forvo as is the more Italianate pronunciation.

Sexo: Feminino

Sotaque/país: Reino Unido

Contatar dorabora

Estatísticas do usuário

Pronúncias: 4.563 (495 Melhor pronúncia)

Palavras adicionadas: 384

Votos: 826 votos

Visitas: 119.218

Classificação do usuário

Posição por palavras adicionadas: 497

Posição por pronúncias: 77